「Add Oil」以外 衝出香港的港式英語

中學時期,小編返學有三寶:崇拜手冊、聖經和英文啞老師。那本紅通通、厚實、幾磅重的英文詞典,的確陪伴過不少人渡過學生時代。 《牛津英語詞典》就與時並進,因應時代、環境、語言的轉變等,而加入新詞語並提供注解。

最近就台灣學者發現港式英語「Add Oil」被納入《牛津英語詞典》,其實之前已經有多個港式英語的詞都被收錄在內!你又知道多少個?

 

食物類

Siu Mei(燒味)
Char Siu(叉燒)
Milk Tea(奶茶)
Yum Cha(飲茶)

 

地方類

Dai Pai Dong(大排檔)

Sitting-out Area(休憩處)

Wet Market(街市)

Shroff(繳費處)

 

其他類

Lucky Money(利是)
Long Time No See(好久不見)
Kaifong(街坊)
Guanxi(關係)

Comments

©2017 SISGUIDE LIMITED